Menú del Antiguo Testamento
EZEQUIEL
Capítulo 37
1 La mano de Jehovah vino sobre mí; me llevó fuera por el Espíritu de Jehovah y
me puso en medio de un valle que estaba lleno de huesos. 2 Me hizo pasar junto y
alrededor de ellos, y he aquí que eran muchísimos sobre la superficie del valle. Y he
aquí que estaban muy secos. 3 Entonces me preguntó: — Oh hijo de hombre,
¿vivirán estos huesos? Y respondí: — Oh Señor Jehovah, tú lo sabes. 4 Entonces me
dijo: — Profetiza a estos huesos y diles: “Huesos secos, oíd la palabra de Jehovah.
5 Así ha dicho el Señor Jehovah a estos huesos: ‘He aquí, yo hago entrar espíritu en
vosotros, y viviréis. 6 Pondré tendones sobre vosotros, haré subir carne sobre
vosotros, os cubriré de piel y pondré espíritu en vosotros; y viviréis. Y sabréis que
yo soy Jehovah.’” 7 Profeticé, pues, como se me ordenó; y mientras yo profetizaba,
hubo un ruido. Y he aquí un temblor, y los huesos se juntaron, cada hueso con su
hueso. 8 Miré, y he aquí que subían sobre ellos tendones y carne, y la piel se
extendió encima de ellos. Pero no había espíritu en ellos. 9 Entonces me dijo: —
Profetiza al espíritu. Profetiza, oh hijo de hombre, y di al espíritu que así ha dicho el
Señor Jehovah: “Oh espíritu, ven desde los cuatro vientos y sopla sobre estos
muertos, para que vivan.” 10 Profeticé como me había mandado, y el espíritu entró
en ellos, y cobraron vida. Y se pusieron de pie: ¡un ejército grande en extremo!
11 Luego me dijo: — Oh hijo de hombre, estos huesos son toda la casa de Israel.
He aquí que ellos dicen: “Nuestros huesos se han secado. Se ha perdido nuestra
esperanza. Somos del todo destruidos.” 12 Por tanto, profetiza y diles que así ha
dicho el Señor Jehovah: “He aquí, oh pueblo mío, yo abriré vuestros sepulcros. Os
haré subir de vuestros sepulcros y os traeré a la tierra de Israel. 13 Y sabréis que soy
Jehovah, cuando yo abra vuestros sepulcros y os haga subir de vuestros sepulcros,
oh pueblo mío. 14 Pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis. Os colocaré en vuestra
propia tierra, y sabréis que yo, Jehovah, lo dije y lo hice”, dice Jehovah.
15 Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: 16 “ Tú, oh hijo de
hombre, toma una vara y escribe sobre ella: ‘Para Judá y los hijos de Israel, sus
compañeros.’ Toma después otra vara y escribe sobre ella: ‘Para José (vara de
Efraín) y toda la casa de Israel, sus compañeros.’ 17 Luego únelas, la una con la otra,
para que sean una sola; y serán una sola en tu mano. 18 Y cuando los hijos de tu
pueblo te pregunten: ‘¿No nos enseñarás qué significan para ti estas cosas?’, 19 les
dirás que así ha dicho el Señor Jehovah: ‘He aquí, yo tomo la vara de José (que está
en la mano de Efraín) y las tribus de Israel, sus compañeros, y la pondré junto con la
vara de Judá. Los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.’ 20 “Las varas
sobre las cuales escribas estarán en tu mano, ante la vista de ellos. 21 Y les dirás que
así ha dicho el Señor Jehovah: ‘He aquí, yo tomaré a los hijos de Israel de entre las
naciones a las cuales fueron; los reuniré de todas partes, y los traeré a su propia
tierra. 22 Haré de ellos una sola nación en la tierra, en los montes de Israel, y todos
ellos tendrán un solo rey. Nunca más serán dos naciones, ni nunca más estarán
divididos en dos reinos. 23 No se volverán a contaminar con sus ídolos, ni con sus
cosas detestables, ni con ninguna de sus transgresiones. Yo los salvaré de todas sus
rebeliones con que han pecado, y los purificaré. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su
Dios. 24 “ ‘Mi siervo David será rey sobre ellos, y habrá un solo pastor para todos
ellos. Andarán según mis decretos; guardarán mis estatutos y los pondrán por obra.
25 Habitarán en la tierra que di a mi siervo, a Jacob, en la cual habitaron vuestros
padres. En ella habitarán para siempre, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos. Y mi
siervo David será su gobernante para siempre. 26 Haré con ellos un pacto de paz;
será un pacto eterno con ellos. Los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos
para siempre. 27 Mi tabernáculo estará junto a ellos; yo seré su Dios, y ellos serán mi
pueblo. 28 Y cuando mi santuario esté en medio de ellos para siempre, sabrán las
naciones que yo, Jehovah, santifico a Israel.’”
Capítulo 38
1 Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo: 2 “Oh hijo de hombre, pon
tu rostro hacia la tierra de Magog, contra Gog, príncipe soberano de Mesec y
Tubal. Profetiza contra él, 3 y di que así ha dicho el Señor Jehovah: ‘He aquí, yo
estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. 4 Te haré dar vuelta y
pondré ganchos en tus quijadas. Te sacaré a ti y a todo tu ejército — caballos y
jinetes, todos vestidos a la perfección — , una gran multitud con escudos y defensas,
llevando todos ellos espadas. 5 Persia, Etiopía y Libia estarán con ellos; todos ellos
con escudos y cascos. 6 Estarán contigo Gomer y todas sus tropas; Bet-togarma, de
los confines del norte, con todas sus tropas, y muchos otros pueblos. 7 Alístate y
prepárate, tú con toda la multitud que se te ha congregado, y sé tú su guarda. 8 De
aquí a muchos días serás convocado. Al cabo de años vendrás a la tierra restaurada
de la espada y recogida de entre muchos pueblos, contra los montes de Israel, que
continuamente han sido objeto de destrucción. Sus habitantes han sido sacados de
entre las naciones, y todos ellos habitan confiadamente. 9 Tú subirás; vendrás como
una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas,
y muchos pueblos contigo.’” 10 Así ha dicho el Señor Jehovah: “En aquel día
sucederá que subirán palabras a tu corazón, y concebirás un plan malvado. 11 Dirás:
‘Subiré contra una tierra indefensa; iré a un pueblo tranquilo que habita
confiadamente. Todos ellos habitan sin murallas, y no tienen cerrojos ni puertas.’
12 Esto será para tomar botín y para hacer saqueo, para volver tu mano contra las
ruinas que han vuelto a ser habitadas, contra el pueblo que ha sido recogido de entre
las naciones, el cual se hace de ganado y de posesiones, y habita en el centro de la
tierra. 13 Saba, Dedán, los mercaderes de Tarsis y todas sus aldeas te preguntarán:
‘¿Has venido para tomar botín? ¿Has reunido tu multitud para hacer saqueo, para
llevarte la plata y el oro, para tomar el ganado y las posesiones, para tomar un gran
botín?’
14 “ Por tanto, oh hijo de hombre, profetiza y di a Gog que así ha dicho el Señor
Jehovah: ‘En aquel día, cuando mi pueblo Israel habite confiadamente, ¿no lo sabrás
tú? 15 Vendrás de tu lugar, de los confines del norte, tú y muchos pueblos contigo,
todos a caballo, una gran multitud, un numeroso ejército. 16 Y subirás contra mi
pueblo Israel como nube para cubrir la tierra. Ocurrirá en los postreros días. Yo te
traeré contra mi tierra para que las naciones me conozcan cuando yo muestre mi
santidad en ti, oh Gog, ante su vista.’” 17 Así ha dicho el Señor Jehovah: “¿Eres tú
aquel de quien hablé en los días del pasado por medio de mis siervos los profetas de
Israel, quienes en aquellos días y años profetizaron que yo te habría de traer contra
ellos? 18 “ Ocurrirá en aquel día, cuando Gog venga contra la tierra de Israel, dice el
Señor Jehovah, que estallará mi ira en mi rostro. 19 Porque en mi celo y en el fuego
de mi indignación digo que en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de
Israel. 20 Y temblarán ante mi presencia los peces del mar, las aves del cielo, los
animales del campo, todo reptil que se desplaza sobre la tierra y todos los hombres
que están sobre la faz de la tierra. Los montes serán destruidos, y caerán los
declives; toda muralla caerá a tierra. 21 En todos mis montes llamaré a la espada
contra Gog, dice el Señor Jehovah. Y la espada de cada uno estará contra su
hermano. 22 Con peste y con sangre entraré en juicio contra él. Sobre él, sobre sus
tropas y sobre los muchos pueblos que están con él haré caer lluvia torrencial,
piedras de granizo, fuego y azufre. 23 Mostraré mi grandeza y mi santidad. Así me
daré a conocer ante los ojos de muchas naciones. Y sabrán que yo soy Jehovah.
Capítulo 39
1 “ Tú, pues, oh hijo de hombre, profetiza contra Gog y di que así ha dicho el
Señor Jehovah: ‘He aquí, yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y
Tubal. 2 Te haré dar vuelta y te conduciré. Te haré subir desde los confines del norte
y te traeré a los montes de Israel. 3 Romperé tu arco en tu mano izquierda y haré que
caigan las flechas de tu mano derecha. 4 Sobre los montes de Israel caerás tú con
todas tus tropas y los pueblos que están contigo. Te he dado por comida a las aves
de rapiña, a las aves de toda especie y a los animales del campo. 5 Sobre la
superficie del campo caerás, porque yo he hablado, dice el Señor Jehovah.’
6 “ Enviaré fuego sobre Magog y sobre los que habitan con seguridad en las costas.
Y sabrán que yo soy Jehovah. 7 Daré a conocer mi santo nombre en medio de mi
pueblo Israel, y nunca más permitiré que mi santo nombre sea profanado. Y sabrán
las naciones que yo soy Jehovah, el Santo de Israel
8 “ ¡He aquí que viene y se cumplirá!, dice el Señor Jehovah. Este es el día del
cual he hablado. 9 Entonces saldrán los habitantes de las ciudades de Israel, y
encenderán fuego y harán arder las armas: los escudos y las defensas, los arcos y las
flechas, las jabalinas y las lanzas. Y con ellas harán fuego durante siete años; 10 no
recogerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que prenderán el fuego
con las armas. Así despojarán a los que los despojaron, y saquearán a los que los
saquearon, dice el Señor Jehovah. 11 “Sucederá en aquel día que yo daré a Gog un
lugar para sepultura allí en Israel, en el valle de los viajeros, al oriente del mar, y
obstruirán el paso de los viajeros. Allí sepultarán a Gog y a su multitud, y lo llamarán
valle de Hamón-gog. 12 Y la casa de Israel los estará enterrando durante siete
meses, para purificar la tierra. 13 Todo el pueblo de la tierra los enterrará; para ellos
será célebre el día en que yo me glorifique, dice el Señor Jehovah. 14 Apartarán
gente para atravesar constantemente la tierra y sepultar a los que pasaron y que han
quedado sobre la faz de la tierra, a fin de purificarla. Al cabo de siete meses harán el
reconocimiento. 15 Pasarán los que vayan por la tierra, y el que vea el hueso de algún
hombre levantará junto a él una señal hasta que los sepultureros los sepulten en el
valle de Hamón-gog. 16 El nombre de la ciudad también será Hamonah. Así
purificarán la tierra. 17 “ Y tú, oh hijo de hombre, así ha dicho el Señor Jehovah, di a
las aves de rapiña, a las aves de toda especie y a los animales del campo: ‘¡Juntaos
y venid! Reuníos de todas partes al sacrificio que hago para vosotros: un gran
sacrificio sobre los montes de Israel. Comeréis carne y beberéis sangre. 18 Comeréis
la carne de los poderosos y beberéis la sangre de los gobernantes de la tierra, de
carneros, de corderos, de machos cabríos y de toros, todos ellos engordados en
Basán. 19 Comeréis sebo hasta hartaros, y beberéis la sangre del sacrificio que he
hecho para vosotros, hasta embriagaros. 20 En mi mesa os saciaréis de caballos y de
jinetes, de valientes y de todos los hombres de guerra’, dice el Señor Jehovah.
21 “ Entonces pondré mi gloria entre las naciones, y todas las naciones verán mi juicio
que habré hecho y mi poderío que habré impuesto sobre ellas. 22 De aquel día en
adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehovah su Dios.
23 Las naciones sabrán también que la casa de Israel fue llevada cautiva por
causa de su pecado. Porque se rebelaron contra mí, yo escondí de ellos mi rostro y
los entregué en mano de sus enemigos; y todos ellos cayeron a espada. 24 Hice con
ellos de acuerdo con su impureza y sus transgresiones, y escondí de ellos mi rostro.”
25 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: “Ahora restauraré de la cautividad a
Jacob. Tendré misericordia de toda la casa de Israel, y mostraré mi celo por mi
santo nombre. 26 Olvidarán su afrenta y toda la infidelidad con que fueron infieles
contra mí, cuando habiten en su tierra en seguridad y no haya quien los espante;
27 cuando yo los haya hecho volver de los pueblos, los haya reunido de las tierras de
sus enemigos, y haya mostrado mi santidad en ellos a vista de muchas naciones. 28 Y
sabrán que soy Jehovah su Dios, cuando yo los lleve cautivos entre las naciones y
cuando los reúna sobre su tierra sin dejar allá a ninguno de ellos. 29 No esconderé
más de ellos mi rostro, porque habré derramado mi Espíritu sobre la casa de Israel”,
dice el Señor Jehovah.
Capítulo 40
1 En el año 25 de nuestra cautividad, al comienzo del año, en el día 10 del mes
primero, catorce años después que había caído Jerusalén, en ese mismo día vino
sobre mí la mano de Jehovah y me llevó allá. 2 En visiones de Dios me llevó a la
tierra de Israel y me puso sobre un monte muy alto en el cual, al lado sur, había algo
como una estructura de ciudad. 3 Me llevó allá, y he allí un hombre cuyo aspecto era
como el aspecto del bronce. Tenía en su mano un cordel de lino y una caña de
medir, y estaba de pie junto a la puerta. 4 Aquel hombre me dijo: “Oh hijo de
hombre, mira con tus ojos, oye con tus oídos y presta atención a todas las cosas que
te mostraré, porque para que yo te las muestre has sido traído aquí. Declara todo lo
que ves a la casa de Israel.”
5 He aquí que por fuera y alrededor del templo había un muro. En la mano del
hombre había una caña para medir, la cual tenía 6 codos (de un codo regular más un
palmo menor). Entonces midió el espesor de la estructura, la cual tenía una caña, y
su altura, la cual era también de una caña. 6 Después fue a la puerta que daba al
oriente, subió por sus gradas y midió el umbral de la puerta, el cual tenía una caña de
ancho. El otro umbral también tenía una caña de ancho. 7 Cada celda tenía una caña
de largo por una caña de ancho. Entre las celdas había una separación de 5 codos, y
el umbral de la puerta que daba al vestíbulo, por el lado interior de la puerta, medía
una caña. 8 Asimismo, midió el vestíbulo de la puerta, 9 el cual tenía 8 codos, y sus
pilastras tenían 2 codos cada una. El vestíbulo de la puerta estaba hacia adentro.
10 Las celdas de la puerta que daba al oriente eran tres en un lado, y tres en el otro
lado, todas de la misma medida. También tenían la misma medida las pilastras de
cada lado. 11 Midió el ancho de la entrada de la puerta, el cual era de 10 codos. El
largo del umbral era de 13 codos. 12 El espacio delante de las celdas era de un codo
a un lado, y de un codo al otro lado. Cada celda tenía 6 codos por un lado y 6
codos por el otro lado. 13 Midió en la puerta desde el fondo de una celda hasta el
fondo de la celda opuesta: 25 codos. Una entrada estaba frente a la otra. 14 También
midió las pilastras, las cuales tenían 60 codos. El atrio junto a la puerta también tenía
pilastras alrededor. 15 Desde la fachada exterior de la puerta hasta el frente del
vestíbulo interior de la puerta había 50 codos. 16 Había ventanas anchas por dentro y
angostas por fuera, que daban hacia las celdas en el interior y alrededor de la puerta.
Asimismo, su vestíbulo tenía ventanas alrededor y hacia el interior. Y en cada
pilastra había decoraciones de palmeras. 17 Luego me llevó al atrio exterior, y he
aquí que había cámaras; y el atrio alrededor tenía un enlosado. Alrededor de aquel
atrio, y dando hacia el enlosado, había treinta cámaras. 18 El enlosado inferior de
junto a las puertas correspondía a la longitud de las puertas. 19 Midió el ancho desde
el frente de la puerta inferior hasta el frente exterior del atrio interior, y tenía 100
codos. Así como en el norte era en el oriente. 20 Luego midió el largo y el ancho de
la puerta que daba al norte del atrio exterior. 21 Tenía tres celdas en un lado y tres en
el otro lado. Sus pilastras y su vestíbulo tenían las mismas medidas que la primera
puerta: 50 codos de largo por 25 codos de ancho. 22 Sus ventanas, sus vestíbulos y
sus decoraciones de palmeras eran de las mismas dimensiones que las de la puerta
que daba al oriente. Se subía a ella por siete gradas, delante de las cuales estaba el
vestíbulo. 23 En frente de la puerta del norte, así como de la del este, había una
puerta que daba al atrio interior. El midió de puerta a puerta, y había 100 codos.
24 Luego me condujo hacia el sur, y he aquí que había otra puerta que daba al sur.
Midió sus pilastras y sus vestíbulos; eran como aquellas medidas. 25 La puerta y los
vestíbulos tenían ventanas alrededor, así como aquellas ventanas. Tenía 50 codos de
largo por 25 codos de ancho. 26 Se subía a ella por siete gradas, delante de las
cuales estaba el vestíbulo. Tenía decoraciones de palmeras sobre sus pilastras, tanto
en un lado como en el otro lado.
27 También había en el atrio interior una puerta que daba al sur. Midió de puerta
a puerta, hacia el sur, y había 100 codos. 28 Luego me llevó por la puerta del sur al
atrio interior, y midió la puerta del sur; eran como aquellas medidas. 29 Sus celdas,
sus pilastras y sus vestíbulos tenían aquellas mismas medidas. La puerta y los
vestíbulos tenían ventanas alrededor. Tenía 50 codos de largo por 25 codos de
ancho. 30 Alrededor había vestíbulos de 25 codos de largo y 5 codos de ancho.
31 Sus vestíbulos daban al atrio exterior, y tenían decoraciones de palmeras sobre
sus pilastras. Y ocho gradas daban acceso a ellos. 32 Luego me llevó al lado oriental,
al atrio interior, y midió la puerta; era como aquellas medidas. 33 Sus celdas, sus
pilastras y sus vestíbulos tenían aquellas mismas medidas. La puerta y los vestíbulos
tenían ventanas alrededor. Tenía 50 codos de largo y 25 codos de ancho. 34 Sus
vestíbulos daban al atrio exterior, y en ambos lados tenían decoraciones de palmeras
sobre sus pilastras. Y ocho gradas daban acceso a ellos. 35 Luego me llevó a la
puerta del norte y midió, conforme a aquellas mismas medidas, 36 sus celdas, sus
pilastras y sus vestíbulos. La puerta tenía ventanas alrededor. Tenía 50 codos de
largo y 25 codos de ancho. 37 Sus vestíbulos daban al atrio exterior, y en ambos
lados tenían decoraciones de palmeras sobre sus pilastras. Y ocho gradas daban
acceso a ellos. 38 Había una cámara cuya entrada daba al vestíbulo de la puerta. Allí
lavaban el holocausto.
39 En el vestíbulo de la puerta había dos mesas en un lado y otras dos en el otro
lado, para degollar sobre ellas el holocausto, la víctima por el pecado y la víctima
por la culpa. 40 En el lado de fuera, conforme uno sube a la entrada de la puerta del
norte, había dos mesas; y al otro lado, que daba a la entrada de la puerta, había
otras dos mesas. 41 Había cuatro mesas en un lado y cuatro en el otro, es decir, al
lado de la puerta había ocho mesas sobre las cuales degollaban las víctimas. 42 Las
cuatro mesas para el holocausto eran de piedra labrada, de un codo y medio de
largo y un codo y medio de ancho y un codo de alto. Sobre ellas colocaban los
instrumentos con que degollaban las víctimas del holocausto y del sacrificio. 43 Los
rebordes, de un palmo menor, estaban fijos alrededor de la cámara, y la carne de las
ofrendas estaba sobre las mesas. 44 Por fuera de la puerta interior, en el atrio
interior, había dos cámaras para los cantores. Una de ellas estaba al lado de la
puerta del norte, y su fachada daba al sur. La otra estaba al lado de la puerta del
sur, y su fachada daba al norte. 45 Y me dijo: “Esta cámara que da al sur es de los
sacerdotes que están a cargo del templo. 46 Y la cámara que da al norte es de los
sacerdotes que están a cargo del altar. Estos últimos son los hijos de Sadoc, quienes
han sido acercados a Jehovah de entre los hijos de Leví, para servirle.” 47 Luego
midió el atrio, que era un cuadrado de 100 codos de largo y 100 codos de ancho.
Delante del santuario estaba el altar. 48 Luego me llevó al vestíbulo del templo y
midió cada pilastra del vestíbulo, 5 codos de un lado y 5 codos del otro lado. El
ancho de la puerta era de 3 codos de un lado y de 3 codos del otro lado. 49 El largo
del vestíbulo era de 20 codos, y el ancho de 11 codos. Junto a las gradas por las
cuales se subía al vestíbulo, había columnas junto a las pilastras, una de un lado y
otra del otro lado.
Capítulo 41
1 Luego me introdujo en el lugar santo y midió las pilastras, que tenían 6 codos
de ancho de un lado y 6 codos del otro lado. Tal era el ancho de las pilastras. 2 El
ancho de la entrada era de 10 codos; y los lados de la puerta, de 5 codos de un
lado y de 5 codos del otro. Midió su largo que era de 40 codos y su ancho de 20
codos. 3 Luego fue al interior y midió cada pilastra de la entrada, las cuales tenían 2
codos. La entrada era de 6 codos, y los lados de la entrada eran de 7 codos.
4 Midió también su largo, de 20 codos, y su ancho, de 20 codos, hacia el lado del
lugar santo. Entonces me dijo: “Este es el lugar santísimo.” 5 Después midió la pared
del templo, la cual tenía 6 codos de espesor. El ancho de los cuartos laterales
alrededor del templo era de 4 codos. 6 Los cuartos eran treinta y estaban dispuestos
cuarto sobre cuarto en tres niveles. Había salientes en cada pared alrededor del
templo, sobre los cuales se apoyaban los cuartos, sin que éstos se apoyaran en la
pared misma del edificio. 6 Los cuartos eran treinta y estaban dispuestos cuarto
sobre cuarto en tres niveles. Había salientes en cada pared alrededor del templo,
sobre los cuales se apoyaban los cuartos, sin que éstos se apoyaran en la pared
misma del edificio. 7 A medida que se subía, la galería superior era más amplia,
porque arriba había mayor espacio debido al angostamiento de la pared del edificio.
De la galería inferior se subía a la superior por la intermedia. 8 Miré la elevación
alrededor de todo el templo: Los cimientos de los cuartos laterales eran de una caña
entera de 6 codos de largo. 9 El espesor de la pared exterior de los cuartos era de 5
codos, y quedaba un espacio libre entre los cuartos del templo. 10 Entre las cámaras
había un espacio de 20 codos por todos los lados alrededor del templo. 11 Los
cuartos tenían dos entradas al espacio libre, situadas una al norte y otra al sur. El
ancho del espacio que quedaba era de 5 codos, alrededor de todo.
12 El edificio que estaba al frente del área reservada en el lado occidental tenía
70 codos, y la pared de alrededor del edificio tenía 5 codos de espesor y 90 codos
de largo. 13 Midió el templo, y tenía 100 codos de largo. El área reservada y el
edificio tenían paredes de 100 codos de largo. 14 El ancho de la fachada del templo
y del área reservada era de 100 codos. 15 Midió el largo del edificio que estaba
delante del área reservada que había detrás del templo y sus pasillos, tanto a un lado
como al otro, y era de 100 codos. También midió la sala interior y el vestíbulo
exterior. 16 Los umbrales, las ventanas anchas por dentro y angostas por fuera, y los
pasillos alrededor de los tres pisos, frente al umbral, todo alrededor estaba
recubierto con madera desde el suelo hasta las ventanas. También las ventanas
estaban recubiertas, 17 encima de la entrada y hasta el lugar santísimo. Toda la pared
alrededor, tanto por dentro como por fuera, según medidas, 18 estaba decorada con
querubines y palmeras. Entre querubín y querubín había una palmera. Cada querubín
tenía dos caras: 19 una cara de hombre que miraba hacia un costado de la palmera, y
la otra de león que miraba hacia el otro costado de la palmera. Y estaban hechos
alrededor de todo el edificio del templo. 20 Desde el suelo hasta encima de la
entrada, y por toda la pared del templo, había grabados de querubines y de
palmeras. 21 Los postes del lugar santo eran cuadrangulares, y el aspecto de los del
frente del lugar santísimo era semejante. 22 El altar de madera tenía 3 codos de alto
por 2 codos de largo. Tanto sus esquinas, como su base y sus paredes eran de
madera. Y me dijo: “Esta es la mesa que está delante de Jehovah.” 23 El lugar santo
y el lugar santísimo tenían dos puertas. 24 En cada puerta había dos hojas que
giraban; había dos hojas en una puerta y dos hojas en la otra puerta. 25 En las
puertas del lugar santo había grabados de querubines y de palmeras, así como los
que estaban grabados en las paredes. Sobre la fachada del pórtico, por el lado
exterior, había un alero de madera. 26 Había ventanas anchas por dentro y angostas
por fuera, y decoraciones de palmeras a uno y otro lado de los costados del
vestíbulo, tanto en los cuartos laterales del edificio como en los aleros.
Capítulo 42
1 Luego me sacó fuera al atrio, hacia el norte, y me llevó a la cámara que estaba
frente al área reservada, enfrente del edificio, hacia el norte. 2 Su largo, en el frente
de la puerta del norte, era de 100 codos y su ancho de 50 codos. 3 Frente al
espacio de 20 codos que había en el atrio interior y frente al enlosado que había en
el atrio exterior había unos pasillos, uno frente al otro, en los tres pisos. 4 Delante de
las cámaras, hacia la parte de adentro, había un corredor de 10 codos de ancho y
de 100 de largo; y sus puertas daban hacia el norte. 5 Las cámaras de más arriba
eran más estrechas, porque los pasillos les restaban espacio, más que a las bajas y a
las intermedias del edificio. 6 Como estaban dispuestas en tres pisos y no tenían
columnas como las columnas de los atrios, por eso eran más angostas que las
inferiores y las intermedias. 7 El muro que estaba afuera, enfrente de las cámaras,
hacia el atrio exterior y delante de las cámaras, tenía 50 codos de largo. 8 Porque el
largo de las cámaras del atrio exterior era de 50 codos, y delante de la fachada del
templo había 100 codos. 9 Y debajo de estas cámaras estaba la entrada del lado
oriental, para quien entra desde el atrio exterior. 10 A lo largo del muro del atrio,
hacia el sur, frente al área reservada y delante del edificio, también había cámaras.
11 El corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que
estaban hacia el norte, tanto su largo como su ancho y todas sus salidas y entradas.
Y semejantes a sus entradas 12 eran las entradas de las cámaras que daban al sur.
Había una entrada en el comienzo del corredor, frente al muro correspondiente que
daba al oriente, para quien entra en ellas. 13 Me dijo: “Las cámaras del norte y las
del sur, que están frente al área reservada, son las cámaras de las cosas sagradas, en
las cuales los sacerdotes que se acercan a Jehovah pueden comer de las cosas más
sagradas. Allí pondrán las cosas más sagradas — la ofrenda vegetal, el sacrificio por
el pecado y el sacrificio por la culpa — ; porque el lugar es santo. 14 Cuando los
sacerdotes entren, no saldrán del santuario al atrio exterior sin antes dejar allí sus
vestiduras con que sirven, porque éstas son santas. Se vestirán con otras vestiduras
y así se acercarán a los lugares destinados al pueblo.”
15 Luego que acabó de tomar las medidas del interior del templo, me sacó por el
camino de la puerta que daba al oriente y lo midió en derredor. 16 Midió el lado
oriental con la caña de medir: 500 cañas. Dio la vuelta 17 y midió el lado norte con la
caña de medir: 500 cañas. Dio la vuelta 18 y midió el lado sur con la caña de medir:
500 cañas. 19 Dio la vuelta hacia el lado occidental y midió con la caña de medir:
500 cañas. 20 Lo midió por los cuatro lados; tenía alrededor un muro de 500 cañas
de largo por 500 cañas de ancho, para hacer separación entre lo santo y lo profano.
Capítulo 43
1 Luego me condujo a la puerta que da al oriente, 2 y he aquí que la gloria del
Dios de Israel venía desde el oriente. Su estruendo era como el estruendo de
muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria. 3 La visión que vi era
como aquella visión que había visto cuando él vino para destruir la ciudad y como la
visión que había visto junto al río Quebar. Y caí postrado sobre mi rostro. 4 La gloria
de Jehovah entró en el templo por la puerta que da al oriente. 5 Entonces el Espíritu
me levantó y me introdujo al atrio interior. Y he aquí que la gloria de Jehovah llenó el
templo. 6 Entonces oí a alguien que me hablaba desde el templo, mientras un hombre
estaba de pie junto a mí.
7 Y me dijo: “Oh hijo de hombre, éste es el lugar de mi trono, el lugar de las
plantas de mis pies, en el cual habitaré en medio de los hijos de Israel para siempre.
Nunca más la casa de Israel, ni ellos ni sus reyes, profanarán mi santo nombre con
sus prostituciones ni con los cadáveres de sus reyes, cuando éstos mueran,
8 poniendo su umbral junto a mi umbral y sus postes junto a mis postes. Pues
habiendo tan sólo una pared entre yo y ellos, contaminaron mi santo nombre con las
abominaciones que hicieron, por lo cual los consumí en mi furor. 9 Ahora, que alejen
de mí su prostitución y los cadáveres de sus reyes, y yo habitaré en medio de ellos
para siempre. 10 “ Y tú, oh hijo de hombre, declara a los de la casa de Israel lo
concerniente al templo, y que tomen nota de las dimensiones de su plano, para que
se avergüencen de sus pecados. 11 Y si han sido afrentados por causa de todo lo
que han hecho, hazles entender los detalles del templo: su disposición, sus salidas,
sus entradas y todos sus detalles. Escribe ante su vista todos sus estatutos, todos sus
detalles y todas sus instrucciones, para que guarden todos sus detalles y todos sus
estatutos y que los pongan por obra. 12 Estas son las instrucciones acerca del
templo: Sobre la cumbre del monte, toda el área alrededor será santísima. He aquí,
éstas son las instrucciones acerca del templo.
13 “ Estas son las medidas del altar en codos (de un codo regular más un palmo
menor). Su base será de un codo de alto y de un codo de ancho. La moldura de su
borde alrededor será de un palmo. Así será la base del altar. 14 Desde la base sobre
el suelo hasta el zócalo inferior tiene 2 codos, y el ancho es de un codo. Desde el
zócalo pequeño hasta el zócalo grande hay 4 codos, y el ancho es de un codo. 15 El
ara es de 4 codos de alto, y sobre el ara hay cuatro cuernos. 16 El ara tiene 12
codos de largo por 12 codos de ancho. Es un cuadrado con los cuatro lados
iguales. 17 El zócalo grande es de 14 codos de largo por 14 codos de ancho en
sus cuatro lados, y su moldura alrededor es de medio codo. La base es de un codo
por todos lados, y sus gradas dan al oriente.” 18 Luego me dijo: “Oh hijo de hombre,
así ha dicho el Señor Jehovah, éstos son los estatutos del altar para el día en que sea
hecho a fin de ofrecer el holocausto sobre él y esparcir sobre él la sangre. 19 A los
sacerdotes levitas que son de la descendencia de Sadoc, que se acercan a mí para
servirme, darás un novillo para el sacrificio por el pecado. 20 Tomarás parte de su
sangre y la pondrás sobre los cuatro cuernos del altar, en las cuatro esquinas del
zócalo y alrededor de la moldura. Así lo purificarás del pecado y harás expiación
por él. 21 Tomarás luego el novillo para el sacrificio por el pecado y lo quemarás en
un lugar destinado para el uso del templo, fuera del santuario. 22 “ En el segundo día
ofrecerás un macho cabrío sin defecto como sacrificio por el pecado, y purificarán
del pecado el altar como lo purificaron con el novillo. 23 Cuando acabes de
purificarlo, ofrecerás un novillo sin defecto; y del rebaño, un carnero sin defecto.
24 Los ofrecerás delante de Jehovah. Los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los
ofrecerán en holocausto a Jehovah. 25 “ Durante siete días ofrecerás un macho cabrío
cada día, como sacrificio por el pecado. Asimismo, será sacrificado el novillo; y del
rebaño, un carnero sin defecto. 26 Durante siete días harán expiación por el altar y lo
purificarán; así lo consagrarán. 27 Acabados estos días, a partir del octavo día, los
sacerdotes podrán ofrecer sobre el altar vuestros holocaustos y vuestros sacrificios
de paz; y me seréis aceptos”, dice el Señor Jehovah.
Capítulo 44
1 Luego me hizo volver hacia la puerta exterior del santuario, la cual da al
oriente, y estaba cerrada. 2 Entonces Jehovah me dijo: “Esta puerta ha de
permanecer cerrada. No será abierta, ni nadie entrará por ella, porque Jehovah Dios
de Israel ha entrado por ella. Por eso permanecerá cerrada. 3 Pero el gobernante,
porque es gobernante, se sentará allí para comer pan en la presencia de Jehovah.
Entrará por la vía del vestíbulo de la puerta, y saldrá por la misma vía.”
4 Luego me llevó por la vía de la puerta del norte, hacia el frente del templo.
Entonces miré, y he aquí que la gloria de Jehovah había llenado la casa de Jehovah.
Caí postrado sobre mi rostro, 5 y Jehovah me dijo: “Oh hijo de hombre, fíjate bien;
mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los
estatutos de la casa de Jehovah y sobre todas sus leyes. Fíjate bien en quiénes han
de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario.
6 Dirás a los rebeldes, a la casa de Israel, que así ha dicho el Señor Jehovah:
‘¡Basta ya de todas vuestras abominaciones, oh casa de Israel! 7 Basta de haber
traído extranjeros incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne, para estar en mi
santuario y profanar mi templo, ofreciendo mi pan — el sebo y la sangre — e
invalidando mi pacto con todas vuestras abominaciones. 8 No habéis guardado las
ordenanzas respecto de mis cosas sagradas, sino que habéis puesto extranjeros para
guardar las ordenanzas de mi santuario a vuestro gusto. 9 Así ha dicho el Señor
Jehovah: Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, de
todos los extranjeros que están entre los hijos de Israel, entrará en mi santuario.’
10 “ Los levitas que se alejaron de mí, mientras Israel anduvo errante lejos de mí,
y fueron en pos de sus ídolos, cargarán con su castigo 11 y estarán en mi santuario
como servidores, encargados de las puertas del templo y sirviendo en el templo.
Ellos degollarán el holocausto y el sacrificio por el pueblo, y estarán de pie delante
de los sacerdotes para servirles. 12 Debido a que les sirvieron delante de sus ídolos y
llegaron a ser un tropiezo de iniquidad para la casa de Israel, por eso he alzado mi
mano contra ellos jurando que cargarán con su castigo, dice el Señor Jehovah. 13 No
se acercarán a mí para serme sacerdotes, ni se acercarán a ninguna de mis cosas
sagradas ni a las muy sagradas, sino que cargarán con su afrenta y con las
abominaciones que cometieron. 14 Pero los pondré a cargo de las tareas del templo,
en todo su servicio y en todo lo que se ha de hacer allí. 15 “Sin embargo, los
sacerdotes levitas, los hijos de Sadoc que cumplieron con mi ordenanza relativa a mi
santuario, cuando los hijos de Israel se desviaron de mí, ellos sí se acercarán a mí
para servirme y estarán de pie delante de mí para ofrecerme el sebo y la sangre, dice
el Señor Jehovah. 16 Ellos sí entrarán en mi santuario y se acercarán a mi mesa para
servirme, y cumplirán con mi ordenanza.
17 “ Sucederá que cuando entren por las puertas del atrio interior, se vestirán con
vestiduras de lino. Cuando sirvan en las puertas del atrio interior y dentro del templo,
no se cubrirán con tela de lana. 18 Tendrán turbantes de lino sobre sus cabezas y
pantalones de lino sobre sus lomos. No se ceñirán nada que les haga sudar.
19 Cuando salgan al pueblo, al atrio exterior, se quitarán las vestiduras con que
habían servido y las dejarán en las cámaras del santuario. Luego se vestirán con
otras vestiduras, no sea que con sus vestiduras transmitan santidad al pueblo. 20 “No
se raparán sus cabezas ni se dejarán crecer el cabello; solamente lo recortarán.
21 “ Ninguno de los sacerdotes beberá vino cuando haya de entrar en el atrio interior.
22 “ No tomarán por esposa una viuda, ni una divorciada, sino sólo vírgenes de la
descendencia de la casa de Israel, o una viuda que sea viuda de un sacerdote.
23 “ Enseñarán a mi pueblo a discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo impuro
y lo puro. 24 “ Ellos estarán para juzgar en los pleitos. Conforme a mis juicios los
juzgarán. “Guardarán mis instrucciones y mis estatutos en todas mis festividades, y
santificarán mis sábados. 25 “No entrarán donde haya alguna persona muerta, de
modo que se contaminen. Pero se les permite contaminarse por causa de padre,
madre, hijo, hija, hermano o hermana que no haya tenido marido. 26 Pero después
de su purificación le contarán siete días. 27 El día que entre al santuario, al atrio
interior, para servir en el santuario, ofrecerá su sacrificio por el pecado, dice el
Señor Jehovah. 28 “ Habrá para ellos una heredad: Yo soy su heredad. No les daréis
posesión en Israel: Yo soy su posesión. 29 Comerán de la ofrenda vegetal, del
sacrificio por el pecado y del sacrificio por la culpa. Todo lo que sea dedicado en
Israel será para ellos. 30 Para los sacerdotes será lo mejor de todas las primicias de
todo, y toda ofrenda alzada de todo lo que se ofrezca de todas vuestras ofrendas.
Asimismo, daréis a los sacerdotes las primicias de vuestras masas, para hacer
reposar la bendición en vuestras casas. 31 “Los sacerdotes no comerán ningún animal
mortecino ni despedazado, tanto de aves como de cuadrúpedos.
Capítulo 45
1 “ Cuando repartáis la tierra por sorteo para que se la tome en posesión,
apartaréis para Jehovah una parte de la tierra, la cual será considerada santa. Será
de 25.000 de largo por 20.000 de ancho. Esta será sagrada en toda su área
alrededor. 2 De esto habrá para el santuario un cuadrado de 500 por 500 y habrá un
campo alrededor de 50 codos. 3 De esta área medirás un área de 25.000 de largo y
de 10.000 de ancho, y allí estará el santuario, el lugar santísimo. 4 Esta será la
porción de la tierra consagrada para los sacerdotes que sirven en el santuario, que
se acercan para servir a Jehovah. Les será lugar para sus casas y lugar consagrado
para el santuario. 5 Asimismo, habrá un área de 25.000 de largo por 10.000 de
ancho para los levitas que sirven en el templo, como posesión para ciudades en que
habitar. 6 “ Y para posesión de la ciudad, daréis un área de 5.000 de ancho por
25.000 de largo, junto a lo que se apartó para el santuario. Esto corresponderá a
toda la casa de Israel. 7 “ La parte del gobernante estará a un lado y al otro de lo que
se apartó para el santuario y de la posesión de la ciudad, a lo largo de lo que se
apartó para el santuario y frente a la posesión de la ciudad. Su longitud
corresponderá a una de las porciones, desde su extremo occidental hasta el extremo
oriental, y desde el límite occidental hasta el límite oriental. 8 Esta tierra será
su posesión en Israel, y mis gobernantes nunca más oprimirán a mi pueblo. “El resto
de la tierra lo darán a la casa de Israel según sus tribus.”
9 Así ha dicho el Señor Jehovah: “¡Basta, oh gobernantes de Israel! Apartad la
violencia y la destrucción; actuad según el derecho y la justicia; dejad de expulsar de
sus propiedades a mi pueblo, dice el Señor Jehovah. 10 “ Tendréis balanzas justas,
efa justo y bato justo. 11 El efa y el bato tendrán la misma capacidad. Un bato debe
contener la décima parte de un homer, y un efa la décima parte del homer. El patrón
de medida será el homer. 12 “ El siclo será de 20 geras. Para vosotros 20 siclos más
25 siclos más 15 siclos equivaldrán a una mina.
13 “ Esta será la ofrenda alzada que ofreceréis: la sexta parte de un efa por cada
homer de trigo, y la sexta parte de un efa por cada homer de cebada. 14 “Lo
prescrito con respecto al aceite es que ofrezcáis la décima parte de un bato de
aceite por cada coro. Un homer equivale a 10 batos (pues diez batos son un
homer). 15 “ De un rebaño de 200 corderos, de los bien regados pastos de Israel, se
dará uno para ofrenda, para holocausto y para ofrendas de paz, a fin de hacer
expiación por ellos, dice el Señor Jehovah. 16 Todo el pueblo de la tierra en Israel
estará obligado a entregar esta ofrenda alzada al gobernante. 17 Pero el gobernante
deberá proveer para el holocausto, la ofrenda vegetal y la libación, en las fiestas, en
las lunas nuevas, en los sábados y en todas las festividades de la casa de Israel. El
proveerá el holocausto, la ofrenda vegetal y los sacrificios de paz para hacer
expiación por la casa de Israel.” 18 Así ha dicho el Señor Jehovah: “En el primer día
del mes primero tomarás un novillo sin defecto, y purificarás el santuario. 19 El
sacerdote tomará parte de la sangre del sacrificio por el pecado y la pondrá sobre
los postes del templo, sobre las cuatro esquinas del zócalo del altar y sobre los
postes de las puertas del atrio interior. 20 Lo mismo harás el séptimo día del mes por
los que hayan pecado, ya sea por inadvertencia o por ignorancia, y harás expiación
por el templo. 21 “ El día 14 del mes primero tendréis la Pascua, fiesta de siete días, y
se comerá panes sin levadura. 22 Aquel día el gobernante proveerá, por sí mismo y
por todo el pueblo de la tierra, un novillo como ofrenda por el pecado. 23 En cada
uno de los siete días de la fiesta proveerá para holocaustos a Jehovah siete novillos y
siete carneros, sin defecto, y un macho cabrío cada día, para sacrificio por el
pecado. 24 Proveerá como ofrenda vegetal un efa por cada novillo; y por cada
carnero, también un efa. Y por cada efa, un hin de aceite. 25 “ En el día 15 del mes
séptimo, en la fiesta, él proveerá, como en esos siete días, para el sacrificio por el
pecado, para el holocausto, para la ofrenda vegetal y para el aceite.”
Capítulo 46
1 Así ha dicho el Señor Jehovah: “La puerta del atrio interior que da al oriente
estará cerrada los seis días de trabajo. Pero será abierta el día de sábado, y también
será abierta el día de luna nueva. 2 El gobernante entrará desde afuera por el
vestíbulo de la puerta y se pondrá de pie junto a los postes de la puerta, mientras los
sacerdotes presentan su holocausto y sus sacrificios de paz. Se postrará sobre el
umbral de la puerta, y luego saldrá; pero la puerta no será cerrada sino hasta el
anochecer. 3 Asimismo, el pueblo de la tierra se postrará delante de Jehovah a la
entrada de la puerta, tanto en los sábados como en las lunas nuevas. 4 “ El holocausto
que ofrecerá el gobernante a Jehovah el día de sábado será de seis corderos sin
defecto y un carnero sin defecto. 5 Proveerá como ofrenda vegetal un efa por cada
carnero, y por los corderos una ofrenda vegetal que será según su voluntad. Y por
cada efa, un hin de aceite. 6 El día de la luna nueva proveerá un novillo sin defecto,
seis corderos y un carnero; deberán ser sin defecto. 7 Proveerá como ofrenda
vegetal un efa por novillo, y otro efa por carnero; pero con los corderos hará
conforme a sus posibilidades. Y por cada efa, un hin de aceite. 8 “Cuando el
gobernante entre al templo, lo hará por la vía del vestíbulo de la puerta, y saldrá por
la misma vía. 9 Pero cuando el pueblo de la tierra entre a la presencia de Jehovah en
las solemnidades, el que entre a adorar por la puerta del norte saldrá por la puerta
del sur, y el que entre por la puerta del sur saldrá por la puerta del norte. No volverá
por la puerta por la cual entró, sino que saldrá por la del frente. 10 Cuando ellos
entren, el gobernante entrará en medio de ellos; y cuando salgan, saldrá con ellos.
11 “ En las fiestas y en las solemnidades, la ofrenda vegetal será de un efa por cada
novillo, y un efa por cada carnero; pero con los corderos hará según su voluntad. Y
por cada efa, un hin de aceite. 12 “Cuando el gobernante provea para Jehovah una
ofrenda voluntaria, un holocausto o sacrificios de paz por su propia voluntad, le
abrirán la puerta que da al oriente; y proveerá su holocausto y sus sacrificios de paz,
como suele proveer en el día de sábado. Después saldrá; y cuando haya salido,
cerrarán la puerta. 13 “Cada día ofrecerás a Jehovah en holocausto un cordero de un
año, sin defecto. Cada mañana lo ofrecerás. 14 Junto con él ofrecerás cada mañana
una ofrenda vegetal de la sexta parte de un efa y de la tercera parte de un hin de
aceite, para humedecer la harina fina. Esta ofrenda vegetal es el sacrificio continuo a
Jehovah como estatuto perpetuo. 15 Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda vegetal
y el aceite cada mañana en holocausto continuo.”
16 Así ha dicho el Señor Jehovah: “Si el gobernante da de su heredad un regalo a
alguno de sus hijos, eso pertenecerá a sus hijos. Será posesión de ellos en herencia.
17 Pero si de su heredad da un regalo a alguno de sus siervos, será de éste hasta el
año del jubileo, y entonces volverá al poder del gobernante. Pero la herencia de éste
será para sus hijos; para ellos será. 18 El gobernante no tomará nada de la heredad
del pueblo, despojándolo de su posesión. De su propia posesión dará heredad a sus
hijos, para que los de mi pueblo no sean echados, cada uno de su posesión.”
19 Después me llevó, por la entrada que había al lado de la puerta, a las cámaras
sagradas de los sacerdotes, las cuales daban al norte. Y he aquí que había allí un
lugar al fondo, en el lado occidental. 20 Entonces me dijo: “Este es el lugar donde los
sacerdotes cocinarán el sacrificio por la culpa y el sacrificio por el pecado. Allí
cocerán la ofrenda vegetal, para no sacarla al atrio exterior, no sea que transmitan
santidad al pueblo.” 21 Luego me sacó al atrio exterior y me hizo pasar por los
cuatro ángulos del atrio, y he aquí que en cada ángulo había un patio. 22 En los
cuatro ángulos del atrio había patios pequeños de 40 codos de largo y 30 codos de
ancho. Los cuatro ángulos tenían una misma medida. 23 Alrededor de los cuatro
ángulos había un muro, y debajo de la hilera de piedras alrededor había fogones.
24 Y me dijo: “Estos son los lugares para cocinar, donde los servidores del templo
cocinarán el sacrificio del pueblo.”
Capítulo 47
1 Entonces me hizo volver a la entrada del templo. Y he aquí que de debajo del
umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba
al oriente. Las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el
lado sur del altar. 2 Luego me sacó por el camino de la puerta del norte y me hizo
dar la vuelta por afuera hasta el exterior de la puerta que da al oriente. Y he aquí que
las aguas fluían por el lado sur. 3 Cuando el hombre salió hacia el oriente, llevaba un
cordel en su mano. Entonces midió 1.000 codos y me hizo pasar por las aguas hasta
los tobillos. 4 Midió otros 1.000 codos y me hizo pasar por las aguas hasta las
rodillas. Midió luego otros 1.000 codos y me hizo pasar por las aguas hasta la
cintura. 5 Midió otros 1.000 codos, y el río ya no se podía cruzar, porque las aguas
habían crecido. El río no se podía cruzar sino a nado. 6 Y me preguntó: “¿Has visto,
oh hijo de hombre?” Después me condujo y me hizo volver a la ribera del río.
7 Cuando volví, he aquí que en la ribera del río había muchísimos árboles, tanto a un
lado como al otro. 8 Y me dijo: “Estas aguas van a la región del oriente; descenderán
al Arabá y llegarán al mar, a las aguas saladas; y las aguas serán saneadas. 9 Y
sucederá que todo ser viviente que se desplace por dondequiera que pase el río
vivirá. Habrá muchísimos peces por haber entrado allá estas aguas, pues las aguas
serán saneadas. Y todo aquello a donde llegue este río vivirá. 10 Y sucederá que
junto a él habrá pescadores, y desde En-guedi hasta En-eglaim será un tendedero de
redes. Sus peces, según sus especies, serán tan numerosos como los peces del mar
Grande. 11 Sus pantanos y lagunas no serán saneados, pues quedarán para salinas.
12 “ Junto al río, en sus riberas de una y otra parte, crecerá toda clase de árboles
comestibles. Sus hojas nunca se secarán, ni sus frutos se acabarán; cada mes darán
sus nuevos frutos, porque sus aguas salen del santuario. Sus frutos servirán para
comida, y sus hojas para medicina.”
13 Así ha dicho el Señor Jehovah: “Estos son los límites de la tierra que
obtendréis como heredad para las doce tribus de Israel. José tendrá dos porciones.
14 Así la recibiréis en posesión, tanto los unos como los otros, porque por ella alcé
mi mano jurando que la había de dar a vuestros padres. Esta tierra os corresponderá
como heredad. 15 “ Este será el límite de la tierra por el lado norte: Desde el mar
Grande, en dirección de Hetlón, Lebo-hamat, Zedad, 16 Berota y Sibraim, que está
entre el límite de Damasco y el límite de Hamat, y hacia Hazar-haticón, que está en
el límite de Haurán. 17 El límite del norte será desde el mar, Hazar-enán, el límite de
Damasco al norte y el límite de Hamat. Este será el lado del norte. 18 “ Por el lado
oriental será desde Haurán, por en medio de Damasco y por el Jordán, entre Galaad y
la tierra de Israel, hasta el mar oriental y hasta Tamar. Este es el lado oriental. 19 “Por
el lado del Néguev, hacia el sur, será desde Tamar hasta las aguas de Meriba en
Cades, en dirección del arroyo que va hacia el mar Grande. Este será el lado sur, hacia
el Néguev. 20 “ Por el lado occidental el mar Grande constituye el límite hasta frente a
Lebo-hamat. Este será el lado occidental. 21 “ Repartiréis esta tierra entre vosotros
según las tribus de Israel. 22 Haréis el sorteo de ella para que sea heredad para
vosotros y para los forasteros que residen entre vosotros, quienes han engendrado
hijos entre vosotros, y que son para vosotros como nativos entre los hijos de Israel.
Ellos participarán con vosotros en el sorteo para tener posesión entre las tribus de
Israel. 23 Y sucederá que daréis su heredad al forastero en la tribu en que él resida,
dice el Señor Jehovah.
Capítulo 48
1 “ Estos son los nombres de las tribus: “Dan tendrá una parte desde el extremo
norte, junto al camino de Hetlón, hasta Lebo-hamat; Hazar-enán, el límite de
Damasco al norte, junto a Hamat, con sus extremos al oriente y al occidente. 2 “Aser
tendrá una parte junto al territorio de Dan, desde el lado oriental hasta el lado
occidental. 3 “ Neftalí tendrá una parte junto al territorio de Aser, desde el lado
oriental hasta el lado occidental. 4 “ Manasés tendrá una parte junto al territorio de
Neftalí, desde el lado oriental hasta el lado occidental. 5 “ Efraín tendrá una parte
junto al territorio de Manasés, desde el lado oriental hasta el lado occidental.
6 “ Rubén tendrá una parte junto al territorio de Efraín, desde el lado oriental hasta el
lado occidental. 7 “ Judá tendrá una parte junto al territorio de Rubén, desde el lado
oriental hasta el lado occidental. 8 “ Junto al territorio de Judá, desde el lado oriental
hasta el lado occidental, estará la porción de 25.000 de ancho y de largo, que
reservaréis como cualquiera de las otras partes, es decir, desde el lado oriental hasta
el lado occidental; y en medio de ella estará el santuario. 9 La porción que reservéis
para Jehovah será de 25.000 de largo por 10.000 de ancho. 10 A los sacerdotes les
pertenece la porción sagrada de 25.000 por el norte, y de 10.000 de ancho por el
occidente, de 10.000 de ancho por el oriente y de 25.000 de largo por el sur. Y en
medio de ella estará el santuario de Jehovah. 11 “Para los sacerdotes consagrados,
hijos de Sadoc, que cumplieron con mi ordenanza y que cuando los hijos de Israel
se desviaron no se desviaron como se desviaron los levitas, 12 habrá una porción
reservada de la tierra reservada, la parte más sagrada, junto al territorio de los
levitas. 13 “ La parte de los levitas estará junto al territorio de los sacerdotes y será de
25.000 de largo y de 10.000 de ancho. Todo el largo de 25.000 y el ancho de
10.000. 14 No venderán de ello; no permutarán, ni traspasarán las primicias de la
tierra, porque es cosa consagrada a Jehovah. 15 “El área de 5.000 de ancho que
queda frente a las 25.000 será para uso común, para la ciudad, para vivienda y
campos de alrededor. Y la ciudad estará dentro de ella. 16 Estas serán sus
dimensiones: Por el lado norte tendrá 4.500, por el lado sur tendrá 4.500, por el
lado oriental 4.500 y por el lado occidental 4.500. 17 El campo de alrededor de la
ciudad tendrá al norte 250, al lado sur 250, al oriente 250 y al occidente 250. 18 Los
productos de lo que quede del largo al frente de la porción consagrada, 10.000 al
oriente y 10.000 al occidente, serán para el sustento de los trabajadores de la
ciudad. 19 Los trabajadores de la ciudad serán de todas las tribus de Israel; ellos la
trabajarán. 20 Toda la porción de 25.000 por 25.000 es la porción cuadrada que
reservaréis para el santuario y para posesión de la ciudad. 21 “Para el gobernante
será lo que quede de un lado y del otro de la porción consagrada y de la posesión
de la ciudad, a lo largo de las 25.000 hasta el extremo oriental, y delante de las
25.000 hasta el extremo occidental de la tierra. Junto a estas partes le
corresponderá al gobernante. Será una porción consagrada, y el santuario del
templo estará en medio de ella. 22 Aparte de la posesión de los levitas y de la
posesión de la ciudad, estará lo que corresponderá al gobernante. Entre el territorio
de Judá y el territorio de Benjamín le corresponderá al gobernante. 23 “En cuanto a
las demás tribus, Benjamín tendrá una parte desde el lado oriental hasta el lado
occidental. 24 “ Simeón tendrá una parte junto al territorio de Benjamín, desde el lado
oriental hasta el lado occidental. 25 “ Isacar tendrá una parte junto al territorio de
Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental. 26 “Zabulón tendrá una parte
junto al territorio de Isacar, desde el lado oriental hasta el lado occidental. 27 “Gad
tendrá una parte junto al territorio de Zabulón, desde el lado oriental hasta el lado
occidental. 28 “ Junto al territorio de Gad, al lado del Néguev, hacia el sur, será la
frontera desde Tamar hasta las aguas de Meriba en Cades, en dirección del arroyo
que va hasta el mar Grande. 29 Esta es la tierra que repartirán por sorteo como
posesión para las tribus de Israel, y éstas son sus partes, dice el Señor Jehovah.
30 “ Estas son las salidas de la ciudad por el lado norte, que tendrá 4.500 de largo.
31 (Las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel.) Al
norte habrá tres puertas: la puerta de Rubén, la puerta de Judá y la puerta de Leví.
32 “ El lado oriental tendrá 4.500 y tres puertas: la puerta de José, la puerta de
Benjamín y la puerta de Dan. 33 “ El lado sur tendrá 4.500 de largo y tres puertas: la
puerta de Simeón, la puerta de Isacar y la puerta de Zabulón. 34 “ El lado occidental
tendrá 4.500 y tres puertas: la puerta de Gad, la puerta de Aser y la puerta de
Neftalí. 35 “ El perímetro será de 18.000. Y desde aquel día el nombre de la ciudad
será: JEHOVAH ESTA ALLI.”
Volver al Menú de la Biblia